Byl jsem si jistý, že směr jejich vyšetřování je dovede k tobě a Tomovi a to se taky stalo.
Bio sam siguran da æe tokom istrage kontaktirati tebe i Toma, kao što se i desilo.
Ale kapitáne, ten kurs nás také dovede k energetické bariéře.
Али капетане, тај курс ће и нас одвести у Баријеру.
Držte se s ním a uvidíme, jestli nás dovede k tomu disku.
Držite strogi nadzor, možda nas dovede do diska.
Ty to chceš najít, protože pátrání po tomhle tě zároveň dovede k nalezení způsobu jak zachránit tu krásnou tvářičku, nebo jak se jmenuje.
Ti hoæeš da pronaðeš ovo, jer nalaženjem ovoga æeš se naæi u poziciji da iznaðeš...u svom pronalaženju, naèin da spaseš svoju lutkicu, ili kako veæ.
PTO právě připravuje podporu pro Jacka, protože věří, že je ten muž dovede k Fayedovi.
Koordiniraju potporu Jacku jer misle da æe ih taj èovjek dovesti do Fayedove lokacije.
Prohledáváme oblast kvůli důkazům, ale nevíme, jak dlouho to potrvá, nebo jestli nás to dovede k Fayedovi, pane, je mi líto.
Pretražujemo podruèje, ali ne znamo koliko æe trajati i da li æe nas odvesti do Fayeda. Žao mi je. I meni.
Jsem si jistý, že mám informaci, která nás dovede k jeho tajné laboratoři.
Prilièno sam siguran da imam informacije koje æe nas odvesti u njegovu tajnu laboratoriju.
Zmizím v bouři v tomhle Viperu vrátím se zpátky a mám vizi, která mě dovede k basestar.
Vozila ovaj Viper do Zemlje. Vratila se, imala viziju koja me je vodila do Cylonskog matiènog broda.
Nechci, aby byla Schránka maják, který Rahla dovede k Hledači.
Kutija neæe biti mamac koji æe Rahla dovesti do Rièarda.
Slepě někoho následuješ a doufáš, že tě dovede k tomu, co hledáš.
Što slepo pratiš nekoga u nadi da æe te odvesti do toga šta god veæ tražiš.
Předmětem bude neřešitelný problém, který vás vždy dovede k dalšímu, také neřešitelnému problému.
Razgovaraæemo o nerešivim problemima èija su rešenja i drugi problemi jednako nerešivi.
Chárón nás dovede k prvnímu kruhu Pekla, Předpeklí.
Haron će nas preneti do prvoga kruga pakla, Limba.
Nebo něco, co nás dovede k Jordanovi.
Ili nas nešto može odvesti do Jordana.
Uvidíme jestli nás dovede k tátovi.
Vidite da vas odvede do oca. - Dobro.
Najděte ho a nechte ho, ať nás dovede k zařízení Armageddon Pána času.
Пронађи га и нека нас одведе Армагедон машине Чувара времена.
Ale jeden nás dovede k druhému.
Jedan æe nas odvesti do drugog.
Když se v tom budou šťourat, tak je do dovede k Divizi a jakmile bude Divize odhalena, tak s ní i všichni u tohohle stolu.
Тај ће траг водити до Одсека, а онда ће бити разоткривени и сви за овим столом.
Možná vás dovede k vašemu chlápkovi.
Možda nas odvede do tvog tipa.
Říká se, že bludička tě dovede k tvému osudu.
Неки кажу да те светлосне луталице воде до своје судбине.
Dobře, vystopuj ten účet, sleduj peníze a snad nás to dovede k Walterovu únosci.
U redu, unazad pronadji racun i slijedi novac. Nadajmo se da ce nas to dovesti do otmicara Waltera.
Myslím, že vím o něčem, co Victorii dovede k nepříčetnosti.
Mislim da imam pravu stvar kojom æu da poguram Viktoriju.
Je natolik spojený s Liber8, že nepochybuji, že nás dříve nebo později dovede k jejich vedení.
Zaglibio je u Liberu 8, pa æe nas pre ili kasnije, odvesti i liderima.
Jedna z nich je vážně pomalá, pravděpodobně dost nepříjemná, ale nakonec tě dovede k tvým chlapcům.
Jedan je veoma spor i verovatno neugodan, ali te na kraju vraæa toj deci.
Takže... budeme následovat mapu a vy nám pomůžete, aby ta věc zůstala v provozu a ono nás to dovede k lodi a my to vypneme na trvalo.
Pa...? emo se pratiti ovu kartu a ti? eš da nam pomognete da ta stvar sa radom, i to?
Tvá cesta tě dovede k cíli.
Put na kojem si odvest će te k tvom cilju.
Pokud ho necháváme na svobodě kvůli naději, že nás dovede k Rose, tak ho nesmíme ztratit.
Ako ga puštamo u nadi da æe nas odvesti do Rouz, ne smemo da ga izgubimo.
Vystopovala ho sem a doufala, že ji dovede k vrahovi našich rodičů.
Ona ga je bager ovdje, nadajući se da bi moglo dovesti ju do killer naših roditelja.
Na základě anonymního telefonátu zatkla policie muže, o kterém tvrdí, že je jeho blízký společník a kdo je možná dovede k tomuto nepolapitelném lordu zločinu.
Policija je dobila anonimnu dojavu o bliskom Redovom saradniku. On æe ih možda odvesti do konsijerža zloèina.
Až ji FSB propustí, dá mi telefonní číslo, které mě dovede k tomu zrádci.
Kada FSB ju je izdao, On æe mi dajti broj koji vodi do izdajnika.
Vím, co děláš... 700 tě dovede k umění, 708 je muzeí, galerií a soukromých sbírek.
Znam šta pokušavaš... -700 je umetnost, 708 su muzeji, galerije i privatne kolekcije.
A moje mě vždy dovede k tobě.
A mene moj put vodi nazad tebi.
Naučily se číst z povinnosti? Bude snad pro ně čtení práce placená od kusu? Anebo se zprvu naučí číst z pochybných důvodů, ale později je to dovede k lásce ke čtení samotnému?
Да ли ће научити да је читање задужење, облик посла који се ради за плату, то је брига, или ће их навести да читају из погрешних разлога у почетку, али да се касније заљубе у читање ради читања?
Pevně doufám, že tato cesta nás jednou dovede k právu rozhodovat o vlastním těle a přístupu k informacím a službám, které jsou potřebné pro spokojený a bezpečný sexuální život.
Nadam se da će nas jednog dana taj put dovesti do prava da kontrolišemo naša tela i da dobijemo informacije i usluge koji nam trebaju da vodimo zadovoljavajuće i sigurne seksualne živote.
Ale v tajnosti čekal na svolení se projevit, být viděn a vyslyšen, a vše, co potřeboval, byl jiný muž, který ho dovede k zodpovědnosti a vytvoří bezpečný prostor pro cit, byla to okamžitá přeměna.
Ali je potajno čekao dozvolu da se izrazi, da ga vide, čuju, i samo mu je trebao drugi muškarac koji ga smatra odgovornim i kreira bezbedni prostor u kome oseća, i transformacija je bila momentalna.
0.95929288864136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?